Le Dico Nautic

Français 🇫🇷

Anglais 🇬🇧

Espagnol 🇪🇸

Allemand 🇩🇪

Anatomie
Ancre Anchor Ancla Anker
Aileron Fin Orza Kiel
Arrière à tableau Transom stern Espejo de popa Spiegelheck
Balcon arrière Pushpit Balconcilla de popa Heckkorb
Balcon avant Pulpit Púlpito Bugkorb
Barre Tiller Barra Pinne
Barre franche Tiller Barra franca Pinne
Barre à roue Wheel Rueda Steuerrad
Barrot Beam Bao de cubierta Balken
Barrotin Half beam Barrotin Deckbalken
Bôme Boom Botavara Baum
Bordage Planking Tablón Beplankung
Bouchain, fonds Bilges Pantoque, fondo Außenhaut
Bouée couronne + phare Horseshoe life buoy and automatic light Aro salvavidas con luz de emergencia Leuchtrettungsring
Bulbe Bulb Bulbo Wulst
Cabine Cabin Cabina, camarote Kajüte
Cale Bilges Guía Bilge
Caillebotis Grating Enjaretado, rejilla Grating
Capot coulissant Sliding hatch Escotilla de corredera Schiebeluk
Carène Bottom Carena Unterwasserschiff
Carlingue Keelson Sobrequilla Kielschwein
Chaîne Chain Cadena Kette
Chandelier Stanchion Candelero Stütze
Chaumard Fairlead Guía de cabos Lippe, Klüse
Cloison Bulkhead Mamparo Schott
Cockpit Cockpit Bañera Plicht
Coffre ou coqueron Chest or peak Pañol del pique Kiste oder piek
Coque Hull Casco Rumpf
Come de brume Foghorn Bocina de niebla Nebelhorn
Couchette Bunk Litera Koje
Dame de nage Crutch Tolete Dolle
Défense Fender Defensa Fender
Écoutille Hatch Escotilla Luk
Écubier Hawse hole Escobén Klüse
Épontille de mât Mast pillar Puntal Mastsstütze
Étambot Sternpost Codaste popel Achtersteven
Étrave Bow Roda, proa Vorsteven
Filière Lifeline Guardamancebo Rettungsleine-Reling
Franc-bord Carrel Francobordo Karweel oder
Gaffe Boathook Bichero Bootshaken
Gouvernail Rudder Timón Ruder
Grue Derrick, crane Grua Ladebaum
Guindeau Windlass Molinete Ankerwinde
Hauteur sous barrot Headroom Altura Stehhöhe
Hélice Propeller, screw Hélice Propeller, Schraube
Hiloire Coaming Eslora Süll
Hublot Porthole Portillo Bullauge
Instructions nautiques Sailing Directions Derrotero Segelanweisungen
Largeur ou maître-bau Beam Manga, anchura Breite
Lest Ballast Lastre Ballast
Ligne de flottaison Waterline, Boot topping Línea de flotación Wasserlinie
Liston Molding Guimalda Reeling
Longueur à la flottaison Load waterline Eslora en el plano de flotación Lange wasserlinie
Longueur hors-tout Length overall Eslora total Lange über Alles
Manche à air Air ventilator Manga de viento Windsack
Membrure Floor Miembro Spant
Œuvres mortes Topsides Franco bordo Überwasserschiff
Œuvres vives Bottom Carena Schiffsboden
Pavois Bulwark Amurada Schanzkeid
Passavant Cat walk Pasarela Laufplanke
Passe-coque Hull inlet pipe Pasa casco Rumpfablasss
Pied de mât Foot of the mast Coz de un palo Mastfuss
Plancher Cabin sole Suelo Bodenbrett
Plat-bord Gunwale Margen de trancanil Dollbord
Pont Deck Cubierta Deck
Poste avant Fore part Proa Vorschiff
Poupe Stern Popa Heck
Proue Prow Proa Bug
Puits à chaîne Chain locker Pozo de cadenas Kettenkasten
Quille Keel Quilla Kiel
Ridoir à volant Stretching wheel Tensor de volante Wantespanner mit rad
Roue Wheel Rueda Rad
Safran Rudder Timón Ruder
Tableau arrière Stern Popa Heck
Tirant d’air Air draught Obra muerta Durchfahrtshöhe
Tirant d’eau Draught Calado Tiefgang
Toilette Lavatory, head Sanitario Toilette
Varangue Floor varenga Bodenwrange

Tribord

Starboard

Estribor

Steuerbord

 

Bâbord

Port

Babor

Backbord

 

Proue

Bow

Proa

Bug

 

Poupe

Stern / Aft

Popa

Heck

 

Sous le vent

Leeward

Sotavento

Lee

 

Au vent

Windward

Barlovento

Luv

 

Anémomètre

Anemometer

Anemómetro

Anemometer

Artimon

Mizzen

Cangreja de popa

Besanmast

Bande de ris

Reef-band

Faja de rizos

Reffbandsel

Balancine

Topping lift

Obenque de palo macho

Unterwant

Bastaque

Runner

Burdavolante

Achterstag

Barre de flèche

Crosstrees

Crucetas

Saling

Barre d’écoute

Horse

Barra de escotta

Leitwagen

Beaupré

Bowsprit

Bauprés

Bugspriet

Bôme

Boom

Botavara

Baum

Bordure

Foot

Pujamen

Unterliek

Cabestan

Capstan

Cabestante

Ankerwinde

Cadène

Chain plate

Cadena de obenque

Rüsteisen, Puttings

Chute

Leech

Caída

Achterliek

Cordage

Rope

Cabo

Tauwerk

Cosse

Thimble

Guardacabo

Kausche

Drisse

Halyard

Driza

Fall

Drosses

Steering wires

Guardin

Ruderleinen

Écoute

Sheet

Escota

Schot

Écoute de grand-voile

Main sheet

Escota de vela mayor

Gross-schot

Écoute de misaine

Fore sheet

Escota de sosobre perico

Schot

Envergure

Luff

Gratil

Vorliek

Épissure

Splicing, splice

Costura

Splissen

Étai de flèche

Topmast

Estay de galope

Toppstag

Étai avant

Forestay

Estay

Vorstag, Fockstag

Fémelot

Pintle

Hembra del timón

Ruderhenkel

Foc

Jib

Foque

Fock

Garcette de ris

Reef Point

Envergues

Reffbandsel

Galhauban

Cap shroud

Burda, brandal

Achterstag

Génois

Genoa

Génova

Genua

Grand-mât

Main mast

Palo mayor

Großmast

Grand-voile

Main sail

Vela mayor

Grossegel

Guindant

Luff

Gratil

Vorliek

Halebas de bôme

Downhaul

Trapa

Baumniederholer

Hauban

Shroud

Obenque

Want

Laize

Sail strip

Paño

Segelbahn

Latte

Batten

Lata

Latte

Ligne de vie

Safety line

Lineas de vida

Ballast

Manille

Shackle

Grillete

Schäkel

Mât

Mast

Palo

Mast

Mousqueton

Hank

Mosquetón

Slagreiter

Nœud

Knot

Nudo

Knoten

Œil de Cunningham

Cunningham’s eye

Cunningham

Cunningham kausch

Pataras

Backstay

Poparrás

Achterstag

Penon

Dog vane

Cataviento

Verklücker

Point d’amure

Tack

Puño de amura

Hals

Point d’écoute

Clew

Puño de escota

Schothom

Point de drisse

Head

Puño de driza

Kopf

Poulie

Block

Polea

Block

Ralingue

Bolt rope

Relinga

Liektau

Râblure

Rabbet

Rebajo, alefrís

Sponung

Ridoir

Turnbuckle

Tensor

Wantespanner

Spinnaker

Spinnaker

Espinaque

Spinnaker

Taquet

Cleat

Cornamusa

Klampe

Trinquette

Staysail

Vela de estay

Stagsegl

Voile

Sail

Vela de estay

Segel

Voile d’étai

Mizzen staysail

Vela de estay

Besanstagsegel

Voile d’étai d’artimon

Mizzen staysail

Entrepalos

Besanstagsegel

Alternateur

Alternator

Alternador

Wechselstromgenerator

Arbre d’hélice

Propeller shaft

Eje de la hélice

Schraubenwelle

Batterie

Battery

Batería

Batterie

Bielle

Connecting rod

Biela

Pleuelstange

Bobine d’allumage

Ignition coil

Bobina

Zündspule

Boîte de vitesses/switch

Gearbox/Reversing switch

Caja de cambio

Getriebekasten/Umkehr-Getriebe

Boulon

Bolt

Perno

Bolzen

Chaise d’arbré

Stool

Coinete

Motorenfundament

Courroie de transmission

Drive belt

Correa de transmisión

Treibriemen

Culasse

Cylinder head

Culata

Zylinderkopf

Démarreur

Starter motor

Motor de arranque

Anlasser

Dynamo

Generator

Dínamo

Lichtmaschine

Eau distillée

Distilled water

Agua destilada

Destilliertes Wasser

Eau douce, potable

Fresh water, drinking

Agua dulce, potable

Frischwasser

Échappement

Exhaust

Escape

Auspuff

Écrou

Nut

Tuerca

Schraubenmutter

Embrayage

Clutch

Embrague

Kupplung

Filtre à combustible

Fuel filter

Filtro de combustible

Treibstoffilter

Générateur

Generator

Generador

Generator

Graisse

Grease

Grasa

Fett

Hélice

Propeller

Hélice

Schraube

Huile

Oil

Aceite

Schmieröl

Injecteur

Atomiser, Injector

Inyector

Einspritzdüse

Liquide hydraulique

Hydraulic fluid

Hidráulico

Hydraulisches Öl

Moteur à essence

Petrol or gasoline engine

Motor de gasolina

Benzinmotor

Moteur diesel

Diesel engine

Motor diesel

Dieselmotor

Pompe à eau

Water pump

Bomba de agua

Wasserpumpe

Pompe de cale

Bilge pump

Bomba de sentina

Lenzpumpe

Pompe diesel fuel

Diesel fuel pump

Bomba de combustible

Einspritzpumpe

Presse-étoupe

Stuffing box

Prensa-estopa

Stopfbuchse

Réservoir à combustible

Fuel tank

Tanque de combustible

Kraftstofftank

Tuyau

Hose

Manguera

Schlauch

Vanne

Stop cock

Válvula

Seeventi

Z-drive

Z-drive

Z drive

Z drive

Alignement

Leading line

Alineación

Leitlinie

Bâbord

Port

Babor

Backbord

Balise

Beacon

Baliza

Bake

Bitte d’amarrage

Samson post bitts

Bita

Beting poller

Bouée

Buoy

Boya

Tonne, Boje

Cap, route

Course

Rumbo

Kurs

Carte marine

Chart

Carta náutica

Seekarte

Chenal

Channel

Canal

Fahrwasser

Compas

Compass

Compás

Kompass

Compas de relèvement

Hand bearing compass

Compás de marcación

Handpeilkompass

Déclinaison

Variation

Declinación

Missweisung

Degré

Degree

Grado

Grad

Déviation

Deviation

Desviación

Deviation

Échosondeur

Echo sounder

Sondador

Echolot

En arrière

Astern

Atras

Rückwärts, achtern

En avant

Ahead

Avante

Voraus

Est

East

Este

Ost

Feux

Lights

Luces

Feuer

Girouette

Vane

Veleta

Windfahne

Haut-fond

Shoal

Bajo fondo

Untiele

Île

Island

Isla

Insel

Jumelles

Binoculars

Prismáticos

Fernglas

Latitude

Latitude

Latitud

Breite

Loch enregistreur

Patent log

Corredera

Patentlog

Longitude

Longitude

Longitud

Länge

Mouillage

Anchorage

Fondeadero, anclaje

Ankerplatz

Nord

North

Norte

Nord

Ouest

West

Oeste

West

Par le travers

Abeam

Al través

Querab

Poste récepteur

Radio receiver

Receptor radio

Empfangsgerät

Profondeur

Depth

Profundidad

Tiefe

Promontoire

Headland

Promontorio

Landspitze

Radiogoniomètre

Radio direction finder

Radiogoniómetro

Funkpeiler

Récif

Reef

Arrecife

Riff

Réflecteur radar

Radar reflector

Reflector de radar

Radarreflektor

Remous

Overfalls

Remolino

Stromkabblung

Rochers

Rocks

Rocas, peñascos

Klippen, Felsen

Sud

South

Sur

Süd

Table à cartes

Chart table

Mesa de cartas

Kartentisch

Tribord

Starboard

Estribor

Steuerbord

Vase

Mud

Limo

Schlick

VHF

VHF radio

Radio VHF

UKW-Funk

GPS

GPS

GPS

GPS

Winch

Winch

Winche

Winsch

Amplitude

Range

Amplitud

Tidenhub

Basse mer

Low tide

Bajamar

Niedrigwasser (NW)

Courant

Tidal stream

Corriente

Gezeitenstrom

Dérive

Aground

Deriva

Abdrift

Marée descendante

Ebb

Marea vaciante

Ebbe

Marée montante

Flood

Entrante

Flut

Morte eau

Neap (tides)

Aguas muertas

Nippflut

Clairance

Clearances

Pie de piloto

Wasser unter dem kiel

Pleine mer

High tide

Pleamar

Hochwasser (HW)

Porter

Set

Porte

Setzen

Profondeur

Depth

Profundidad

Tiefe

Vitesse

Rate

Velocidad

Geschwindigkeit

Vive eau, grande marée

Spring (tides)

Marea viva

Springflut

Zéro des cartes

Chart datum

Cero de las cartas

Kartennull

Accostage interdit

Mooring prohibited

Arribada prohibida

Anlegen verboten

Agent du service de l’immigration

Immigration officer

Despachante de aduanas

Beamter der Passkontrolle

Bac

Ferry

Transbordador

Fähre

Bassin

Harbour

Dock

Hafen

Bassin pour yachts

Yacht harbour

Puerto de yates

Yachthafen

Bitte d’amarrage

Mooring bitts

Bita

Beting

Bouée

Buoy

Boya

Boje

Bureau de douane

Customs office

Oficina de aduanas

Zollamt

Bureau du capitaine

Harbour master’s office

Capitanía del puerto

Büro des Hafenkapitäns

Canal

Canal

Canal

Kanal

Capitaine de port

Harbour master

Capitán del puerto

Hafenkapitän

Défense de mouiller

Anchoring prohibited

Fondeadero interdicto

Ankern verboten

Écluse

Lock

Eclusa

Schleuse

Escalier du quai

Harbour steps

Escala de muelle

Kaitrepe

Point d’accostage

Mooring place

Puesto de amarre

Liegeplatz

Pont basculant

Lifting bridge

Puente lavadizo

Hubbrücke

Pont mobile

Moveable bridge

Puente móvil

Bewegliche Brücke

Pont tournant

Swing bridge

Puente giratorio

Drehbrücke

Port de pêche

Fishing harbour

Puerto de pesca

Fischereihafen

Zone interdite

Prohibited area

Zona prohibida

Sperrgebiet

Virement de bord

Tacking

Virada por avante

Wende

Empannage

Jibing / Gybing

Trasluchada

Halse

Lofer

To luff

Orzar

Anluven

Abattre

To bear away

Arribar

Abfallen

Mouiller

To anchor

Fondear

Ankern

Appareiller

To set sail / Cast off

Zarpar

Ablegen

Accoster

To berth / Dock

Atracar

Anlegen

Affaler

To lower / Drop

Arriar

Niederholen

Border

To sheet in / Trim

Cazar

Dichtholen

Choquer

To ease / Pay out

Lascar

Fieren

Sous le vent

Leeward

Sotavento

Lee

Au vent

Windward

Barlovento

Luv

Brise

Breeze

Brisa

Brise

Vent de faible à modérée intensité (force 2 à 5 sur l’échelle de Beaufort).

Grain

Squall

Chubasco

Rafale de vent soudaine et violente, souvent accompagnée de pluie.

Houle

Swell

Oleaje / Mar de fondo

Dünung

Vagues longues et régulières générées par des vents éloignés, même par temps calme.

Clapot

Chop

Marejadilla

Kabbelsee

Petites vagues courtes et irrégulières créées par le vent local.

Calme plat

Dead calm / Flat calm

Calma chicha

Flaute

Absence totale de vent, la mer est lisse comme un miroir.

Ancre flottante

Sea anchor / Drogue

Ancla flotante / Freno de mar

Treibanker / Seeanker

Avarie

Damage / Breakdown

Avería

Havarie / Schaden

Balise AIS

AIS transponder

Transpondedor AIS

AIS-Transponder

Balise PLB

PLB (Personal Locator Beacon)

PLB (baliza localizadora personal)

PLB (Personennotsender)

Bouée couronne

Lifebuoy / Ring buoy

Aro salvavidas

Rettungsring

Bouée fer à cheval

Horseshoe buoy

Aro salvavidas en herradura

Hufeisen-Rettungsring

Canal 16

Channel 16

Canal 16

Kanal 16

Cape

Heaving to

Capa

Beiliegen

Catégorie de navigation

Offshore rating category

Categoría de navegación

Fahrtbereich

Couverture anti-feu

Fire blanket

Manta ignífuga

Feuerlöschdecke

CROSS

MRCC (Maritime Rescue Coordination Centre)

Centro de coordinación de rescate marítimo

MRCC (Maritime Rettungsleitstelle)

Déséchouage

Refloating

Desvarar / Poner a flote

Freikommen / Abbringen

Détecteur de CO

CO detector / Carbon monoxide alarm

Detector de monóxido de carbono

CO-Melder

Détecteur de gaz

Gas detector / Gas alarm

Detector de gas

Gaswarner

Échouage

Grounding

Varada / Encallamiento

Auflaufen / Stranden

EPIRB

EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon)

EPIRB (radiobalizas de localización de siniestros)

EPIRB (Notfunkbake)

Extincteur

Fire extinguisher

Extintor

Feuerlöscher

Feu à déclenchement automatique

Automatic light

Luz de emergencia automática

Automatisches Notlicht

Feu à main

Hand flare

Bengala de mano

Handfackel

Fumigène

Smoke signal

Señal de humo

Rauchsignal

Fusée éclairante

Flare / Rocket flare

Bengala / Cohete de señales

Signalrakete / Leuchtrakete

Fusée parachute

Parachute rocket flare

Cohete paracaídas

Fallschirmsignalrakete

Gilet de sauvetage

Life jacket / PFD

Chaleco salvavidas

Rettungsweste

Harnais de sécurité

Safety harness

Arnés de seguridad

Sicherheitsgurt

Homme à la mer

Man overboard (MOB)

Hombre al agua

Mann über Bord (MüB)

Ligne de vie

Jackline / Safety line

Línea de vida

Jackstag

Longe de sécurité

Safety tether / Jackline

Eslinga de seguridad

Sicherheitsleine

Lumière stroboscopique

Strobe light

Luz estroboscópica

Blinklicht / Stroboskoplicht

Mayday

Mayday

Mayday

Mayday

Miroir de signalisation

Heliograph / Signal mirror

Espejo de señalización

Signalspiegel

Naufrage

Shipwreck

Naufragio

Schiffbruch

Pan Pan

Pan Pan

Pan Pan

Pan Pan

Pavillon N over C

International distress signal (NC flags)

Señal de socorro banderas NC

Notsignal (Flaggen NC)

Perche de repérage

Dan buoy

Baliza de hombre al agua

Danboye

Pompe de cale automatique

Automatic bilge pump

Bomba de sentina automática

Automatische Lenzpumpe

Pompe de cale manuelle

Manual bilge pump

Bomba de sentina manual

Handlenzpumpe

Prendre un ris

To reef

Tomar rizos

Reffen

Procédure MOB

MOB procedure

Procedimiento hombre al agua

Mann-über-Bord-Manöver

Radeau de survie

Life raft

Balsa salvavidas

Rettungsinsel

Remorquage

Towing

Remolque

Schleppen

Ris

Reef

Rizo

Reff

Sauvetage en mer

Sea rescue

Salvamento marítimo

Seenotrettung

Sécurité Sécurité

Sécurité

Sécurité

Sécurité

Sifflet de sécurité

Safety whistle

Silbato de seguridad

Sicherheitspfeife

Signaux de détresse

Distress signals

Señales de socorro

Notsignale

Tourmentin

Storm jib

Petifoque de tormenta

Sturmfock

Trousse de secours

First aid kit

Botiquín de primeros auxilios

Erste-Hilfe-Kasten

VHF portable

Handheld VHF

VHF portátil

Handfunkgerät UKW

Voie d’eau

Leak / Taking on water

Vía de agua

Wassereinbruch

Voile de cape

Storm trysail

Vela de capa

Sturmbesan

Beurre

Butter

Mantequilla

Butter

Confiture

Jam

Mermelada

Marmelade

Eau douce

Fresh water

Agua dulce

Süsswasser

Fromage

Cheese

Queso

Käse

Fruits

Fruit

Frutas

Obst

Jambon

Ham

Jamón

Schinken

Lait

Milk

Leche

Milch

Légumes

Vegetables

Verduras

Gemüse

Moutarde

Mustard

Staza

Senf

Œufs

Eggs

Uevos

Eier

Pain

Bread

Pan

Brot

Poivre

Pepper

Pimienta

Pfeffer

Poisson

Fish

Pez

Fisch

Sel

Salt

Sal

Salz

Viande

Meat

Carne

Fleisch

Vinaigre

Vinegar

Vinagre

Essig

Retour en haut